v.19.5.23
1. Objeto y campo de aplicación
Las presentes condiciones generales de venta (en adelante, las «CGV») definen los derechos y obligaciones de SARL DEREMAUX, sita en 8 Bd Victor Hugo, 76390 Aumale (Francia) – Registro Mercantil nº Dieppe 313 897 704 (en adelante, «DEREMAUX») y de sus clientes (en adelante, el «Comprador») y son aplicables a todos los contratos entre las partes para la venta de productos y/o servicios DEREMAUX, sin perjuicio de las condiciones particulares, enmiendas o modificaciones introducidas en las presentes CGV por acuerdo expreso y escrito de las partes en el marco de un pedido específico.
La realización de un pedido implica la aceptación plena y sin reservas por parte del Comprador de las Condiciones Generales de Venta, con exclusión de cualquier otro documento como catálogos, fichas técnicas de productos o folletos emitidos por DEREMAUX, que únicamente tienen carácter informativo. Ninguna condición especial podrá prevalecer sobre las Condiciones Generales de Venta, a menos que DEREMAUX lo acepte formalmente por escrito.
Las presentes CGV prevalecerán sobre cualquier cláusula en contrario contenida en las condiciones generales de compra. Cualquier condición en contrario impuesta por el Comprador será por tanto, en ausencia de aceptación expresa, no oponible a DEREMAUX, con independencia del momento en que haya sido puesta en su conocimiento.
El Comprador acepta que DEREMAUX pueda comunicar sus CGV por vía electrónica.
El hecho de que DEREMAUX no se acoja a cualquiera de las presentes CGV en un momento dado no podrá interpretarse como una renuncia a acogerse a cualquiera de dichas condiciones con posterioridad.
Ningún Comprador podrá beneficiarse de la exclusividad en su territorio únicamente en virtud de las presentes CGV.
2. Conclusión de la venta
Cualquier propuesta o presupuesto emitidos por DEREMAUX que no haya sido objeto de un pedido en firme en los 30 días siguientes a su emisión se considerará caducada. Este plazo podrá ser modificado unilateralmente por DEREMAUX en función de las condiciones del mercado.
Desde el momento de la recepción del pedido emitido por el Comprador, éste será considerado irrevocable, salvo aceptación por escrito por parte de DEREMAUX.
Los pedidos sólo se considerarán aceptados tras la confirmación por escrito en papel o electrónica por parte de nuestros servicios comerciales en forma de acuse de recibo del pedido. Las ventas o propuestas únicamente pasarán a ser definitivas con esta confirmación.
No podrá aceptarse ninguna anulación total o parcial ni ninguna modificación cuantitativa o cualitativa de la confirmación de pedido sin el acuerdo previo y expreso de DEREMAUX. En caso de aceptación por parte de DEREMAUX, podrán dar lugar a nuevos plazos de entrega y/o a una modificación del precio.
3. Precio
Las facturas se establecerán de acuerdo con las tarifas y condiciones vigentes en el momento del registro del pedido.
Los precios se indicarán en euros, netos, sin incluir impuestos y derechos varios, que son responsabilidad exclusiva del Comprador, tanto en lo que respecta a las declaraciones como a los pagos. DEREMAUX se reservará el derecho de modificar sus precios en cualquier momento.
Dado que el euro es la única moneda de facturación y pago, cualquier pérdida derivada de las fluctuaciones del tipo de cambio que puedan producirse en el marco de la ejecución de los contratos de venta correrá a cargo del Comprador.
Dependiendo de la ubicación geográfica del Comprador, se exigirán unos importes mínimos de facturación:
● 500 euros (importe por confirmar) sin impuestos ni transporte para todo Comprador domiciliado en la Unión Europea o en DROM-COM [departamentos y regiones de ultramar y colectividades de ultramar], y
● 1.500 euros (importe por confirmar) impuestos y transporte excluidos para cualquier Comprador domiciliado fuera de la Unión Europea.
Las tarifas tienen en cuenta los impuestos aplicables el día de la firma de la orden de pedido y cualquier modificación del tipo impositivo aplicable se reflejará automáticamente en el precio del producto.
Las tarifas dependen del INCOTERM aplicable al Comprador en el momento de la firma del presupuesto (véase el artículo «entrega – recepción – transferencia de costes y riesgos»), que define el reparto de los costes logísticos y administrativos entre el comprador y el vendedor.
Si, por cualquier motivo, el Comprador solicitara la entrega en una dirección francesa, se añadirá a la factura el impuesto sobre el valor añadido francés al tipo vigente en la fecha de facturación.
4. Condiciones de pago
Para todos los Compradores fuera de Francia metropolitana, nuestras facturas serán pagaderas en euros, al contado o por adelantado, según las modalidades de pago que se habrán validado en el momento de la aceptación del presupuesto, por los siguientes medios:
• transferencia bancaria
• remesa documentaria (CAD)
• carta de crédito irrevocable y confirmada, a cargo del Comprador.
Se podrán solicitar depósitos en el momento del pedido para determinados productos, y también durante el proceso de fabricación para productos como las líneas de envasado.
El pago al contado no dará derecho al Comprador a ningún descuento ni interés.
5. Demora en los pagos
En caso de impago en la fecha de vencimiento, DEREMAUX podrá suspender todos los pedidos en curso, sin perjuicio de cualquier otra vía de acción, y podrá reclamar, en virtud de lo dispuesto en el artículo titulado «reserva de propiedad», la retención de los anticipos recibidos para cubrir posibles pérdidas en la reventa.
El impago de una factura en la fecha de vencimiento, a menos que DEREMAUX haya solicitado y concedido un aplazamiento, dará lugar a que todas las sumas pendientes sean inmediatamente pagaderas, más las penalizaciones por demora calculadas sobre la base del tipo de refinanciación vigente del BCE más 10 puntos porcentuales, más una indemnización fija por gastos de cobro de 40 euros por factura.
Las penalizaciones por demora serán pagaderas sin necesidad de recordatorio. Para cualquier litigio transfronterizo relacionado con la morosidad dentro de la Unión Europea, podrá aplicarse un procedimiento monitorio europeo.
En caso de deterioro de la situación financiera del Comprador y, en particular, en caso de denegación de cobertura o de rebaja significativa de la calificación crediticia del Comprador por parte de los organismos de seguro de crédito o de incumplimiento de un único plazo de pago, o en caso de apertura de un procedimiento de insolvencia contra el Comprador, DEREMAUX se reservará el derecho de ejecutar los pedidos del Comprador a reserva de que éste aporte una garantía de pago aceptable para DEREMAUX y/o plazos de pago más cortos. DEREMAUX también podrá suspender el cumplimiento de su obligación en las condiciones del artículo 1220 del Código Civil francés.
6. Litigo sobre una factura
Todas las facturas deberán abonarse en la fecha de vencimiento, incluso en caso de litigio sobre la redacción o el contenido de la factura, que podrá resolverse con posterioridad. En caso contrario, se considerará impagada y acarreará las consecuencias de la morosidad, tal y como se estipula en el artículo 5 anterior.
7. Entrega – Recepción – Traslado de gastos y riesgos
DEREMAUX se comprometerá a hacer todo lo posible para entregar al Comprador las cantidades pedidas y a mantenerle informado lo antes posible de cualquier dificultad relativa a la entrega de un producto determinado.
A este respecto, en caso de indisponibilidad temporal o definitiva de los productos pedidos, en particular debido al fallo de uno de los proveedores o subcontratistas de DEREMAUX, DEREMAUX informará al Comprador y le precisará la fecha en la que el pedido podrá ser atendido y también podrá proponerle un producto de calidad comparable.
Nuestros envíos se realizan por transportista y dan lugar a la facturación de los gastos de transporte de acuerdo con una tarifa establecida por DEREMAUX en función de la zona geográfica de entrega y del peso volumétrico del envío.
El importe de estos gastos se comunicará al Comprador en el momento de la elaboración del presupuesto o de la proforma.
DEREMAUX no estará obligada a entregar productos que sean estrictamente idénticos a las características de los artículos, notas descriptivas, imágenes fotográficas o dibujos mostrados en los soportes de venta. DEREMAUX se reservará el derecho a realizar las modificaciones que considere necesarias. Dichas características sólo serán vinculantes si se mencionan expresamente en el contrato.
Corresponderá al Comprador, en caso de daños en los productos entregados o de productos faltantes, hacer todas las reservas necesarias ante el transportista, por carta certificada con acuse de recibo en un plazo de 3 días a partir de la entrega al Comprador.
Los productos adquiridos por el Comprador serán entregados según las condiciones definidas en el presupuesto/factura proforma, en la dirección indicada. Las entregas se realizarán de acuerdo con el siguiente INCOTERM CCI 2020: FCA, FOB, CFR, CIP/CIF o DAP a convenir con el Comprador cuando se elabore el presupuesto.
El momento de la transferencia del riesgo del vendedor al comprador dependerá del INCOTERM elegido para la transacción.
Una venta a la salida significará que la mercancía viaja por cuenta y riesgo del comprador desde el momento en que se entrega al transportista para su cumplimiento (FCA, FOB, CFR, CIF y CIP).
Una venta a la llegada significa que la mercancía viaja por cuenta y riesgo del vendedor hasta el final del transporte principal y posterior (DAP).
8. Respeto de la reglamentación
El Comprador se comprometerá a realizar sus actividades en cualquier circunstancia respetando las leyes y reglamentos de todo tipo aplicables en su país de establecimiento.
Cuando se requieran autorizaciones o trámites, en particular autorizaciones de importación o de control de cambios, para la importación en el país de destino o para el pago de los productos vendidos, su obtención o su realización en tiempo oportuno será responsabilidad exclusiva del Comprador, que deberá, no obstante, informar a DEREMAUX.
El Comprador reconoce que ciertos productos pueden estar sujetos a leyes y reglamentos de exportación. El Comprador garantiza que no exportará, transmitirá o utilizará en modo alguno los productos o la información relativa a un producto sujeto a leyes y reglamentos de exportación, salvo en el pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos aplicables. DEREMAUX no podrá ser considerado responsable de los retrasos u otras consecuencias debidas a la aplicación o a los cambios de estas normativas.
Además, el Comprador deberá cumplir con cualquier solicitud de autorización o licencia gubernamental que pueda ser necesaria para cualquier venta o entrega de los productos pedidos. Asimismo, se prohíbe al Comprador revender, retransferir, exportar o transferir los Productos de cualquier otro modo, salvo previa autorización o licencia gubernamental obtenida de las autoridades competentes. A petición de DEREMAUX, el Comprador deberá proporcionar cualquier certificado de no transferencia o de usuario final o documento similar, siempre debidamente cumplimentado y firmado. DEREMAUX no podrá ser considerado responsable en ningún caso ante el Comprador en caso de que una autorización o licencia requerida se retrase, deniegue, revoque, limite o no renueve. Cualquier incumplimiento por parte del Comprador de cualquiera de las estipulaciones del presente artículo constituirá un incumplimiento irremediable de una obligación sustancial susceptible de dar lugar a la anulación inmediata del pedido en cuestión.
9. Reserva de la propiedad
Todos los productos y maquinaria vendidos seguirán siendo propiedad de DEREMAUX hasta el pago íntegro del precio facturado, entendiéndose por pago la recepción efectiva del precio íntegro.
Hasta esta fecha y a partir de la fecha de entrega, el Comprador asumirá la responsabilidad de cualquier daño que la mercancía pueda sufrir o causar por cualquier motivo.
Además, asumirá el coste del seguro.
En caso de embargo o de cualquier intervención de un tercero sobre los productos y las máquinas, el Comprador deberá informar sin demora a DEREMAUX para permitirle oponerse al embargo o a la intervención y reservarse sus derechos. Asimismo, el Comprador se abstendrá de pignorar o transferir en garantía la propiedad de los productos y maquinaria de DEREMAUX.
En caso de impago total o parcial de un pedido en la fecha de vencimiento o en caso de suspensión de pagos o liquidación del Comprador, si la ley lo permite, DEREMAUX podrá, sin perder ninguno de sus otros derechos, exigir mediante carta simple certificada con acuse de recibo, la devolución de la mercancía por cuenta y riesgo del Comprador.
DEREMAUX podrá realizar unilateralmente y de forma inmediata un inventario de los productos y maquinaria impagados que obren en poder del Comprador. El Comprador asumirá además los gastos de recogida, de forma amistosa o contenciosa, así como los gastos de procedimiento. El Comprador será responsable de una indemnización por devaluación fijada en el 15 % del precio de los productos y maquinaria por mes de inmovilización desde la entrega hasta la devolución. También deberá abonar el 1 % de las sumas debidas por cada día de retraso en la devolución de la mercancía.
10. No conformidad – Garantías de vicios aparentes y ocultos
10.1 Los productos deberán ser comprobados por el Comprador en el momento de su recepción y cualquier reclamación, reserva o litigio relativo a productos faltantes y defectos aparentes deberá realizarse en las condiciones del artículo «entrega – recepción – transferencia de costes y riesgos».
En caso de vicio aparente o de no conformidad, las piezas defectuosas serán sustituidas por DEREMAUX, previa comprobación de los defectos alegados por DEREMAUX.
Las reclamaciones por defectos existentes en el momento de la entrega, y revelados después de la recepción de los productos, deberán ser formuladas por el Comprador por escrito en un plazo de 3 días a partir de la fecha en la que haya descubierto la falta de conformidad.
Los defectos y el deterioro de los productos entregados como consecuencia de condiciones anormales de almacenamiento y/o conservación en los locales del Comprador, en particular en caso de accidente de cualquier tipo, no darán derecho a la garantía debida por DEREMAUX.
10.2 En virtud de la garantía por vicios ocultos, DEREMAUX únicamente obligada a sustituir gratuitamente las piezas de los productos y maquinaria vendidos que resulten defectuosas, sin que el Comprador pueda reclamar daños y perjuicios por ningún concepto, quedando expresamente excluidos los daños indirectos.
DEREMAUX garantiza sus productos contra vicios ocultos, de conformidad con la ley, la costumbre y la jurisprudencia, y en las siguientes condiciones. Nuestra garantía sólo se aplica a los productos y maquinaria que hayan pasado a ser propiedad del Comprador. Sólo se aplica a los productos distribuidos por nosotros, tal y como acredita la factura o el albarán de entrega, que deben facilitarse en el momento de cualquier reclamación. Queda excluida si nuestros productos han sido utilizados en condiciones de uso o rendimiento no previstas y/o que no se ajusten a nuestras recomendaciones escritas.
Nuestros clientes son profesionales, por lo que el vicio oculto se entiende como un defecto de realización del producto que lo hace impropio para su uso y no susceptible de ser detectado por el Comprador antes de su uso.
10.3 Si el producto o maquinaria pueden repararse sustituyendo una pieza, deberá seguirse el siguiente proceso. Cualquier envío de una pieza defectuosa deberá ser acordado entre DEREMAUX y el Comprador.
En un plazo de 30 (treinta) días naturales a partir de la fecha en que se comunicaron los defectos, y a petición de DEREMAUX, el Comprador deberá devolver a DEREMAUX todas las piezas defectuosas del producto o maquinaria. En su defecto, DEREMAUX tendrá derecho a facturar al Comprador el precio de las piezas de recambio, que se compromete a pagar en un plazo de 30 (treinta) días naturales a partir de la fecha de la factura. Cualquier pieza defectuosa devuelta a DEREMAUX pasará entonces a ser propiedad de DEREMAUX.
Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, DEREMAUX correrá con los gastos de transporte hasta las instalaciones del Comprador, así como con el riesgo de pérdida o daño de las piezas reparadas o sustituidas durante el transporte. El Comprador asumirá el riesgo de pérdida o daño de las piezas defectuosas del producto o maquinaria durante el transporte hasta el emplazamiento de DEREMAUX.
10.4 La duración de la garantía viene estipulada en la propuesta o presupuesto. La garantía de DEREMAUX sólo se aplicará cuando el Comprador cumple con sus obligaciones de pago y, en particular, con las condiciones de pago acordadas, entendiéndose que el retraso en el pago no tendrá el efecto de ampliar la duración del periodo de garantía ni de posponer su inicio.
10.5 La garantía no cubrirá los defectos que puedan resultar de:
– un montaje o puesta en marcha inadecuados, cuando éstos no hayan sido realizados por DEREMAUX,
– el desgaste normal del producto o maquinaria,
– falta de supervisión o mantenimiento,
– un uso defectuoso, excesivo o inadecuado del producto o maquinaria, o un uso para un fin para el que el producto o la máquina no hayan sido vendidos,
– funcionamiento incorrecto o incumplimiento de las instrucciones relativas a la alimentación eléctrica o al funcionamiento del producto o de la máquina,
– una reparación defectuosa llevada a cabo por el Comprador o terceros,
– la no conformidad de los elementos de embalaje transformados con las especificaciones definidas de antemano en materia de tolerancias dimensionales, etc.,
– en general, condiciones de funcionamiento o ambientales (influencias químicas, atmosféricas, eléctricas, magnéticas u otras) no apropiadas y/o no aceptadas por escrito, incluida la naturaleza específica de los artículos de embalaje (en particular: nocividad, radiactividad, corrosividad, inflamabilidad, temperaturas demasiado altas o demasiado bajas, etc.).
Por otro lado, la garantía quedará excluida cuando el Comprador haya añadido o modificado total o parcialmente una máquina o, de forma más general, cuando el Comprador o cualquier tercero realizara trabajos en una máquina sin el consentimiento previo por escrito de DEREMAUX. Cabe llamar especialmente la atención del Comprador sobre las consecuencias que dichos trabajos podrían tener en términos de seguridad.
En caso de que una reclamación en virtud de esta garantía resulte injustificada, todos los gastos ocasionados correrán a cargo del Comprador.
11. Propiedad intelectual
El Comprador se comprometerá a no comunicar a terceros ningún documento o información que se le haya proporcionado como parte del pedido. Asimismo se comprometerá a no utilizarlos para otras operaciones y a respetar la propiedad industrial de los productos y maquinaria vendidos.
La compra de productos y máquinas suministrados por DEREMAUX no otorgará en ningún caso al Comprador ningún derecho de explotación de los derechos de propiedad industrial vinculados a los mismos.
Los estudios, planos y documentos suministrados al Comprador seguirán siendo propiedad de DEREMAUX y son confidenciales. El Comprador no podrá utilizarlos más que para el funcionamiento de los productos y maquinaria suministrados en el marco del pedido.
En el caso de que la venta no se concluyera, los estudios, planos y documentos proporcionados en apoyo de la oferta comercial de DEREMAUX deberán ser devueltos a DEREMAUX previa simple solicitud.
12. Fuerza mayor
Se considerarán casos de fuerza mayor la guerra, las huelgas, los disturbios, las averías de máquinas, los desórdenes políticos y económicos, las destrucciones, las catástrofes naturales, las epidemias, las disposiciones promulgadas por las autoridades gubernamentales o por cualquier otra autoridad pública y cualquier otro acontecimiento que impida o reduzca anormalmente nuestros suministros y entregas de nuestros productos y/o líneas de máquinas o que altere gravemente las condiciones de los mismos.
En tales circunstancias, DEREMAUX notificará por escrito al Comprador lo antes posible la fecha de ocurrencia de los acontecimientos, quedando entonces suspendido ipso jure el contrato que vincula a nuestra sociedad y al Comprador sin indemnización, a partir de la fecha de ocurrencia del acontecimiento.
Si el acontecimiento durara más de 3 meses a partir de la fecha de su ocurrencia, el contrato de venta celebrado entre DEREMAUX y su cliente podrá ser rescindido por la parte más diligente, sin que ninguna de las partes tenga derecho a reclamar daños y perjuicios.
13. Carácter imprevisible
No obstante lo dispuesto en el artículo 1195 del Código Civil francés, en caso de producirse un acontecimiento que comprometa el equilibrio del pedido hasta el punto de hacer que el cumplimiento de sus obligaciones resulte perjudicial para DEREMAUX, las partes acuerdan negociar de buena fe la modificación del pedido para remediar la situación. En particular, se contemplan los siguientes supuestos: cambios en el precio de las materias primas, cambios en los derechos de aduana, cambios en los tipos de cambio, cambios en las normas, legislación y/o reglamentos. A falta de acuerdo entre las partes en un plazo de treinta (30) días naturales a partir de la solicitud de revisión, o de cualquier otro plazo acordado por escrito entre las partes, DEREMAUX tendrá derecho a rescindir el/los pedido(s) en cuestión, previo envío de una carta certificada con acuse de recibo y con un preaviso de treinta (30) días naturales, sin que esta rescisión dé derecho a ninguna de las partes a reclamar una indemnización.
14. Atribución de jurisdicción
Cualquier litigio relativo a la aplicación de las presentes Condiciones Generales y a su interpretación, a su ejecución y a los contratos de venta celebrados por DEREMAUX, o al pago del precio, o cualquier litigio relativo a la relación comercial entre el Comprador y DEREMAUX se presentará ante el Tribunal de Comercio de Dieppe, Francia, independientemente del lugar de pedido, entrega y pago y de la forma de pago, e incluso en caso de reclamación de terceros o de pluralidad de demandados.
Cualquier litigio por parte del Comprador relativo al conjunto de la relación comercial con DEREMAUX (factura, contrato de venta, reclamaciones diversas, etc.) no podrá ser tenido en cuenta tras la expiración de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de emisión de la factura de DEREMAUX relativa a los productos, maquinaria o servicios en cuestión. Transcurrido este plazo, no podrá presentarse ninguna reclamación o litigio y las acciones del Comprador habrán prescrito.
15. Legislación aplicable
Cualquier cuestión relativa a las presentes CGV, así como a las ventas que las mismas rigen, y que no fuera tratada por las presentes estipulaciones contractuales, será regida por la legislación francesa, a excepción de cualquier otro derecho, y a título supletivo, mediante el Convenio de Viena de 1980 sobre la venta internacional de mercancías.
Las CGV están redactadas en lengua francesa. En el caso de que fuera traducido a cualquier idioma extranjero, únicamente el texto francés dará fe en caso de litigio.
16. Protección de datos personales
DEREMAUX y el Comprador se comprometerán, en el marco de la recogida y el tratamiento de datos personales, a respetar la normativa aplicable al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de dichos datos.
DEREMAUX, como responsable del tratamiento, trata los datos personales con el fin de gestionar las relaciones con sus clientes, incluido el Comprador, y para la ejecución de los contratos de venta celebrados con este último, siendo la base jurídica del tratamiento la ejecución de la relación contractual o precontractual existente entre DEREMAUX y el Comprador y, en su caso, el cumplimiento de una obligación legal. Los datos personales también podrán tratarse con fines estadísticos y de prospección sobre la base legal del interés legítimo de DEREMAUX.
La información recopilada (por ejemplo, el apellido, el nombre, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono de los empleados y colaboradores del Comprador) son indispensables para este tratamiento y están destinados a los departamentos de DEREMAUX afectados. Se conservarán durante toda la duración de la relación comercial y durante diez (10) años a partir de su finalización.
El acceso a los datos personales está estrictamente limitado a los empleados de DEREMAUX autorizados a tratarlos en virtud de sus funciones y sujetos a una estricta obligación de confidencialidad.
Los empleados y colaboradores del Comprador tienen derecho a acceder, rectificar y suprimir sus datos personales, derecho a retirar su consentimiento, derecho a limitar el tratamiento, derecho a oponerse por motivos legítimos al tratamiento de los datos, derecho a la portabilidad de los datos, derecho a emitir directivas post mortem anticipadas, enviando una carta a DEREMAUX a la dirección de su domicilio social que figura en la parte superior de las presentes CGV, junto con una copia de su documento de identidad. También tendrán derecho a presentar una reclamación ante la CNIL (Comisión Nacional de Informática y Libertades).
El Comprador se compromete a informar a sus empleados y colaboradores cuyos datos personales puedan ser transmitidos a DEREMAUX del contenido del presente artículo para que puedan ejercer sus derechos.
Fecha:
Firma del cliente: Sello obligatorio: